Onomatopeyas de sonidos de la vida cotidiana en Corea del Sur

Me parece fascinante la diferencia entre la interpretación de un sonido en castellano y en coreano. ¿Cómo pueden llegar a ser tan diferentes? Las onomatopeyas de sonidos de las vida cotidiana tenían que ser otra de las 100 curiosidades de Corea del Sur.

Pero antes que nada, ¿por qué tanta diferencia?(1,2)

Y es que en coreano las onomatopeyas describen sonidos, acciones, texturas, movimientos, sensaciones… Mientras que en castellano solo son representaciones de sonidos. 

100curiosidadesdecoreadelsuronomatopeyascoreanas

Hoy voy a escribir sobre aquellas onomatopeyas de sonidos que me han llamado la atención, por ser más diferentes a las que yo uso. 

¡A ver cuál te sorprende más!

SonidoOnomatopeya en coreanoOnomatopeya en castellano
Ruido de choqueggwangCrash/Pam
Beber un líquidokkulkkeok kkulkkeokGlup glup
Sonido de masticarcheop cheopÑam ñam
Latido del corazóndugeun dugeunBum bum
Pedir silencioswitShhhh
Sonido para expresar dolorayaAu
Expresar que se ha cometido un erroratUps/Uy(El mecachis de toda la vida)
Llanto de bebéEong-eongBua bua
Sonido de un besojjokMua
Sonido de risaㅋㅋㅋ(como una c/k)Jajaja
Estornudoeh-chwiAtchís
El burbujeo del agua hirviendobugeul bugeulChup chup
Sirena de ambulanciaBbibbo-bbibboNiiinooo-niiinooo
Zumbido de una abejaWing-wingBzzz
Copas al chocarjjaenggeurangTin tin (ojo que no chinchín)
Salpicadura de aguachombongSplash
Sonido de trenchik chik pokpokChu chu
100curiosidadesdecoreadelsurlatidocorazón

O sonidos que no se me hubiera ocurrido que podíamos representar:

SonidoOnomatopeya en coreano
Objeto que rueda por el suelodwingul dwingul
Cepillarse los dienteschika-chika
El respirar de un bebé dormidosaegeun saegeun
100curiosidadesdecoreadelsurcepillarselosdientes

Y más curioso aún, por si no te parecía que representar el sonido de un bebé durmiendo lo era… Son las onomatopeyas que derivan de acciones, texturas, sensaciones…:

SonidoOnomatopeya en coreano
SusurrarSsokdak ssokdak
Algo blandoMalang-malang
Algo que brillaBanchak-banchak
Algo suaveBodeul-bodeul

MINICONCLUSIÓN

También hay onomatopeyas similares, como llamar a la puerta (ttokttok/toc-toc) o el sonido de pensar (eum/umm). 

Es cierto que hay formas distintas de interpretar un sonido, pero la gran diferencia es el concepto de onomatopeya, ya que para los coreanos es algo más que la representación de un sonido. Pero, vaya, que tienen una para representar el sonido de la respiración de un bebé durmiendo. xD

¿Cuál es la onomatopeya que más te ha chocado? Cuéntamelo en Instagram. 

Referencias

  1. Eunyoung Park. Armonía vocálica en coreano. Aprende coreano. Paso a paso. Escrito el 3 de octubre de 2020. Consultado el 18 de diciembre de 2023. https://aprendecoreanopasoapaso.com/armonia-vocalica-en-coreano/
  2. Smriiti. Ultimate list of Korean Onomatopeia and mimetic words. Topik Guide. Escrito el 28 de Julio del 2021. Consultado el 18 de diciembre de 2023. https://www.topikguide.com/ultimate-list-of-korean-onomatopoeia-and-mimetic-words/

Un comentario en “Onomatopeyas de sonidos de la vida cotidiana en Corea del Sur

Deja un comentario

Descubre más desde Que no sabías de Corea del Sur

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo